Scuola di Medicina e Chirurgia

Università Magna Graecia di Catanzaro

INGLESE

Scienze e Tecniche di psicologia Cognitiva

  • Informazioni Corso

Corso di Laurea in Scienze e Tecniche di Psicologia Cognitiva

C.I. Inglese e Inglese Scientifico

CFU: 4 (32 ore)

Modulo: Inglese, SSD: L-LIN/12 (CFU 4)

Anno I, Semestre I

A.A. 2023-24

  • Informazioni Docente

Dott. Tommaso Provenzano, Docente a contratto

Email: tommaso.provenzano@unicz.it

Ricevimento: alla fine di ogni lezione o previo appuntamento via mail.

  • Descrizione del Corso

Il corso intende fornire un ampio spettro di conoscenze linguistico-grammaticali partendo da una base strutturale sino ad un livello più completo intermedio “B2”, per un’attenta e più consapevole padronanza delle strutture frastiche più complesse e progredite della lingua inglese, in particolare per un corretto uso scientifico/professionale della comunicazione scritta attiva e passiva.

Collegamenti Veloci:
Docente:
Provenzano Tommaso

SSD:
L-LIN/12 - Lingua e traduzione lingua inglese

CFU:
4
Obiettivi del Corso e Risultati di apprendimento attesi

L’obiettivo del corso è quello di fornire un’adeguata consapevolezza e padronanza della lingua inglese e di quella tecnico scientifica (microlingua) che diano la possibilità allo studente di migliorare la propria competenza comunicativa di fondo, con una particolare attenzione nei riguardi dell’ambito professionale dove è indispensabile saper gestire una corretta traduzione e produzione di testi scientifici in maniera del tutto autonoma e produttiva.

Lo studente dovrà dimostrare una buona padronanza linguistico grammaticale manifestando un’adeguata capacità di lettura (comprensione  estensiva/intensiva, tecnica e traduzione) di un testo in lingua specialistica (ENG><ITA).

Programma

Il programma previsto è assimilabile ad un livello B2 (QCER) per ampiezza ed argomenti trattati nonché biografia di riferimento prevista. A titolo indicativo, gli argomenti trattati riguardano:

Lingua Inglese - L’identificazione delle classi grammaticali e relativi usi specifici: nomi, avverbi, verbi, preposizioni, congiunzioni ed interiezioni. Ordine delle parole e relative strutture affermative ed interrogative. Complemento oggetto diretto ed indiretto. Strutture sintattiche e punteggiatura. Tempi verbali e blocchi temporali. Tempi verbali semplici, perfetti e varianti continue. Soluzioni per indicare il futuro incluso to be + infinitive, to be just about to ed uso dei modal verbs per esprimere futuro. Condizionale ed If Clauses. Verbi modali per esprimere obbligo, assenza di obbligo, deduzione, consigli, necessità, permesso, critiche, abilità e possibilità. Forma passiva e forma passiva avanzata “have something done by”. Pronomi relativi e proposizioni relative, cleft sentences. Morfologia flessiva e derivazionale: gestione corretta degli affissi. Concordanza dei termpi verbali, comparativo e superlativo, phrasal verbs, false friends, reported speech and question. Forme per indicare il possesso. Words and phrases meaning and, but, so. Wish and If only to express a wish. Varie ed eventuali segnalati durante il corso.
Inglese scientifico – Tecniche di traduzione. Analisi testuale morfosintattica. Aspetti legati ai morfemi (suffissi) in ambito scientifico.

Stima dell’impegno orario richiesto per lo studio individuale del programma

Indicativamente 70 ore, variabili sulla base delle competenze linguistiche già in possesso da parte dello studente.

 

Risorse per l'apprendimento

Materiale essenziale:

  • Tommaso Provenzano, Maria Elena Conidi. Easy Tips, Improve your Writing Skills in English, E.book download online via sito: powerize.it/negozio
  • Pubblicazioni scientifiche di settore da scaricare nella pagina dell’ebook una volta rilasciate dal docente: powerize.it/negozio.

Testi consigliati di supporto

Grammar 360° - AA.VV. - Oxford Univ. Press – Ultima vers (Livello: A1>B2)

Attività di supporto

Modalità di frequenza

Si consiglia vivamente la frequenza sebbene non obbligatoria.

Modalità di accertamento

Non sono previste verifiche in itinere. L’esame finale sarà svolto in forma scritta con domande a scelta multipla ed aperte (parte A) ed una parte inerente la traduzione di un breve testo scientifico ENG>ITA (parte B).

La valutazione dello studente seguirà i criteri illustrati nella seguente griglia:

 

Conoscenza e comprensione argomento

Capacità di analisi e sintesi

Utilizzo di referenze

Non idoneo

Inadeguate le capacità di comprensione e di elaborazione del testo

Scarse le abilità di comprensione dell’argomento.

Completamente inappropriato.

Idoneo

Buone le capacità di comprensione e di elaborazione del testo

Buone le abilità di comprensione dell’argomento.

Appropriato.